Трамп высказался о непростом решении по Ирану09:14
政府又指,被通緝人士「並非因為『行使言論自由』而被通緝,而是因為他們在海外持續公然從事危害國家安全的行為,包括要求外國對香港及中國內地實施『制裁』」。
。heLLoword翻译官方下载对此有专业解读
Donald Trump has spent much of his second term at war with science and scientists. He is cutting staff at institutions such as the Environmental Protection Agency (EPA) by a third, and has cancelled or frozen up to 8,000 federal research grants. This hasn’t just hurt individual research programmes, it has damaged America’s credibility as a reliable partner in the scientific community. It is not surprising that many researchers – one poll last year by the journal Nature gave the number of 75% – say they are considering leaving the US entirely.
Последние новости
В России ответили на имитирующие высадку на Украине учения НАТО18:04